郭靜 - 該忘的日子 - 韓劇<雲畫的月光>片尾曲、<步步驚心 麗>片頭曲 - перевод текста песни на немецкий




該忘的日子 - 韓劇<雲畫的月光>片尾曲、<步步驚心 麗>片頭曲
Die Tage, die man vergessen sollte - Abspanntitel des koreanischen Dramas <Love in the Moonlight>, Vorspanntitel von <Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo>
愛情裡最傷人的事
Das Verletzendste in der Liebe
是認了錯卻還固執
ist, Fehler zuzugeben, aber stur zu bleiben
帶著期待重新開始
Voller Erwartung neu anzufangen
甜蜜或痛苦都諷刺
Süßes oder Schmerz, beides ist ironisch
握緊不是 最好的方式
Festhalten ist nicht der beste Weg
我也不是 那麼懂堅持
Ich bin auch nicht so gut im Durchhalten
該忘的日子好多 更怕自己太灑脫
So viele Tage, die man vergessen sollte, noch mehr fürchte ich, zu sorglos zu sein
有些事沒說你卻也從沒記得過
Manche Dinge habe ich nie gesagt, aber du hast dich auch nie daran erinnert
剩下的愛請收走
Nimm die restliche Liebe bitte mit
我總是付出好多 連結束都要我說
Ich habe immer so viel gegeben, selbst das Ende musste ich aussprechen
以為我假裝說要走你會抱緊我
Ich dachte, wenn ich zum Schein sage, ich gehe, würdest du mich festhalten
痛都是因為擁有
Der Schmerz kommt nur, weil man besessen hat
等不等都難過
Warten oder nicht warten, beides ist traurig
愛被濃縮成一首詩
Liebe, verdichtet zu einem Gedicht
過去並列成了心事
Die Vergangenheit reiht sich auf zu Sorgen
離開是幫自己解釋
Weggehen ist eine Erklärung für mich selbst
能笑的出來都沒事
Wer lächeln kann, dem geht es gut
握緊不是 最好的方式
Festhalten ist nicht der beste Weg
我也不是 那麼懂堅持
Ich bin auch nicht so gut im Durchhalten
該忘的日子好多 更怕自己太灑脫
So viele Tage, die man vergessen sollte, noch mehr fürchte ich, zu sorglos zu sein
有些事沒說你卻也從沒記得過
Manche Dinge habe ich nie gesagt, aber du hast dich auch nie daran erinnert
剩下的愛請收走
Nimm die restliche Liebe bitte mit
我總是付出好多 連結束都要我說
Ich habe immer so viel gegeben, selbst das Ende musste ich aussprechen
以為我假裝說要走你會抱緊我
Ich dachte, wenn ich zum Schein sage, ich gehe, würdest du mich festhalten
痛都是因為擁有
Der Schmerz kommt nur, weil man besessen hat
等不等都難過
Warten oder nicht warten, beides ist traurig
該忘的日子好多 更怕自己太灑脫
So viele Tage, die man vergessen sollte, noch mehr fürchte ich, zu sorglos zu sein
有些事沒說你卻也從沒記得過
Manche Dinge habe ich nie gesagt, aber du hast dich auch nie daran erinnert
剩下的愛請收走
Nimm die restliche Liebe bitte mit
我總是付出好多 連結束都要我說
Ich habe immer so viel gegeben, selbst das Ende musste ich aussprechen
以為我假裝說要走你會抱緊我
Ich dachte, wenn ich zum Schein sage, ich gehe, würdest du mich festhalten
痛都是因為擁有
Der Schmerz kommt nur, weil man besessen hat
等不等都難過
Warten oder nicht warten, beides ist traurig





Авторы: Guang Ping Zuo, Jun Wei Zhang Jian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.